8 Mar 2014

Día Internacional de la Mujer. In Memoriam

Este año, al planear mí ya usual reflexión sobre el Día Internacional de la Mujer, me encontré con la reflexión del año pasado, revisé puntos y comparé. No lo hubiera hecho...
Hoy las mujeres nos encontramos peor que hace 12 meses. Triste realidad. La condición de la mujer no solo no ha mejorado, ha empeorado en muchos aspectos.

El año pasado yo me cuestionaba:
"¿Qué celebran? ¿140 mujeres quemadas por falta de medidas de seguridad en el trabajo. Mujeres que se vieron en la necesidad de hacer huelga de hambre para tener derecho a votar. Mujeres encarceladas por protestar en contra de la desigualdad de condición. Mujeres que reciben 60% del sueldo que el mismo trabajo le merece a un hombre. Mujeres que son golpeadas, humilladas, violadas, abusadas, traficadas, explotadas, prostituidas todos los días. Mujeres que trabajan sin derecho a seguro social. Mujeres que desaparecen en el anonimato más absoluto sin que nadie piense más en ellas. Mujeres que trabajan fuera y dentro de su casa sin reconocimiento alguno. Mujeres que aguantan la carga que los demás no quieren. Mujeres que están al pie del cañón cuando su familia está en crisis. Mujeres que siguen esperando que alguien encuentre el cadáver de sus hijas. Mujeres que no tienen permitido hablar en público. Mujeres que deben guardar silencio ante la injusticia o son convertidas en "ejemplo" para otras que quieran "salirse del huacal" con tortura y amenazas?"

A esto podemos agregarle que ahora, a manera de "justicia", en algunos países, la mujer violada debe casarse con su violador; México, Afganistán y Turquía son los países en donde se violentan más los derechos de la mujer; en Arabia Saudita se les prohíbe manejar porque sufrirían daño ovárico; en algunos estados de E.E.U.U. se busca la re-penalización del aborto; aquí en México, sigue siendo penado en el interior de la República e incluso cuando es aborto involuntario, las mujeres acaban teniendo que defenderse por homicidio; las mujeres que son violadas y logran defenderse, son acusadas por sus violadores; mujeres en todo el mundo a las que la justicia misogina les arranca a los hijos dandole preferencia al macho sobre la hembra que los parió; mujeres obligadas a tener hijos cuando no los quieren, vendidas en matrimonio; mujeres a las que, escudados en las medidas de "control poblacional" les matan a los hijos en el vientre y las esterilizan; niñas tiradas a la basura porque los hijos son los que cuentan.

Los problemas no sólo continúan sino que se multiplican. Seguimos luchando por algo que no debería ser una lucha; seguimos muriendo en una guerra que no debería serlo. Entre 2013 y lo que llevamos de 2014, cientos de mujeres han sido víctimas de ataques de ácido y pareciera que es solo en Asia y África, pero en Europa sucede también. Mujeres periodistas han sido silenciadas o se han visto obligadas al exilio.

El año pasado mencioné logros también. En efecto, podemos votar, trabajar, salir a la calle. Pareciera que hemos ganado mucho terreno, pero en realidad es muy poco. Nuestros derechos humanos se respetan en lo más básico como si fueran dádivas y no por considerarnos iguales.

El día de hoy, no se puede “celebrar” a la mujer si el resto del año no se la respeta. Hoy felicitan a la que mañana discriminan. El momento de celebrar será cuando no tengamos la necesidad de tener un día dedicado a la memoria de las valientes, las víctimas, las mártires; ese día, tal vez ninguno de los que están leyendo esto lo vean, pero tal vez, sus hijas sí.

8 de marzo, 2014, Conmemoración del Día Internacional de la Mujer.


4 Feb 2014

How Can This Be?

How can this be?
How is it possible?
Yesterday I was me,
Today…
Today I’m part of you
As much as you are part of me.
Today begins with you
And with you it ends as well.
Is this real?
It must be since you swim in my every word
And I can get lost in your ocean eyes.
Me,
The one that longed for freedom,
I only want to be a prisoner in you.
I want your touch to be the chain,
And your heart to be my cage.



B.

3 Feb 2014

Tribute to Romantic Poetry

Do you love me?
Yes my Lord,
I do, my love.
Is your heart mine?
Yes my Lord,
It is, my love.
Are you happy with me?
Yes my Lord,
I am, my love.
Have I given you everything?
Yes my Lord,
You have, my love.
Have you given me everything?
Yes my Lord,
I have, my love.
Will you love me when I’m old?
Yes my Lord,
I will, my love.
Will you walk away?
No my Lord
I’ll die
By your side, my love.


B.

You Are

You are, my love,
Without a doubt,
The reason of my reason,
The flavour of my flavour.

You are my smile,
My tears and the beating
Of my foolish heart
That cannot think
It-self alive
Without your life
Weaved into mine.


B.

15 Jan 2014

Los colores de mi piel.

Piel brillante.
Piel opaca.
Piel que
Se enluta por tu ausencia.

Piel suave.
Piel rota.
Piel que
Es evidencia de tu existencia.

Piel que formó tu piel.
Piel que llora.
Piel que recuerda tu piel.
Y de recuerdos se estremece.

Piel que sueña.
Piel que es tuya.
Piel mía que

Sin tu piel no está completa.

B.

30 Dec 2013

La Respuesta


El momento perfecto,
La idea acertada y lógica,
Los sentimientos presentes,
La pregunta se hizo y
La respuesta fue sí.

El sentimiento es nuevo
La pasión también
El tiempo no altera
Lo que dos saben cuando
La respuesta fue sí.

Nadie más sorprendido
Que yo misma
Ante la abrupta reacción
Cuando la pregunta se hizo
Y la respuesta fue sí.



B.

11 Dec 2013

Mandela's Tribute Speech

The following text was written for my son Joseph to read in front of his school community next week.

When asked to talk about Nelson Mandela, I find myself having to choose bits and pieces of an infinite subject. We can Google all the information we want about him, read all of his quotes, read all of the books written about him, watch movies based on his life; but what really matters is the way we will take him as an example to follow. What are we going to do with what we know about him?

Madiba was born in 1918 on the banks of the Mbashe River and from a small humble beginning; the tiny village of Mzevo, gave the world a great man. Great, not only because of what he accomplished, but because of the way in which he set the bar for all of us.

Mandela believed that to be able to make change happen, we have to start from within. With this in mind, he supported education as a tool of change. He knew that through education, we can change the future of a country. He once said “No country can really develop unless its citizens are educated.”

Mandela wanted a united South Africa, but did not expect it to happen by force. He wanted to be the President of all the peoples that make the country he lovingly dubbed “Rainbow Nation”, and that is why he learned the ten Languages that are spoken there. To know somebody, you need to speak the way they speak, he used to say. We have to take this to heart and see Language learning the same way he did, as an opportunity to get to know others.

Before becoming President, Mandela fought for the changing of unjust laws. Tireless crusader for Human Rights and Equality, he spent twenty years fighting peacefully for the abolition of Apartheid before realizing that armed rebellion was the only way the racist South African government would yield. International pressure and economic sanctions had to do the trick.

During his twenty-seven years’ incarceration, Mandela became a symbol; a beacon for many seeking freedom from oppression; a terrorist for those wanting to keep the status quo all around the world.

What is most true about this man’s life is that he made a difference. His legacy will live beyond all of us. His shoes will be left vacant until someone, maybe one of us sitting here, decides to try and fill them up.

Nkosi sikelel' Rolihlahla, Ons gaan mis jou!

God Bless you “troublemaker”, we will miss you!